|   大家好,我是喬英老師。
 
 這一期週報的內容是有關於【台灣要求 Google 道歉】的報導。
 
 由於 Google 在它的地圖服務上,錯把台灣標示成【Taiwan, Province of
China】,因而引起台灣官方與民間的抗議,並且要求 Google 做出修正。然而,起先 Google
並不理會此間的抗議,後來抗議越來越多,甚至還有住在台灣的外國人也加入抗議行列,Google 才終於在十月九日做出了修正,以平息這個風暴。
 
 Google 大概萬萬沒有想到一字之差,居然惹來這麼大的風波。當初如果標示的是【Taiwan, Republic of
China】(台灣,中華民國),而不是【Taiwan, Province of China】(台灣,中國省分),應該就不會引發這些不滿了。
 
 Google
作為一家商業公司,而且是網路產業上的巨人公司(目前它的市值剛剛飆破千億美元,幾乎是同業雅虎的兩倍),應該不會不智到涉入任何政治立場的紛爭,我相信
這是個單純的錯誤罷了。況且,Google 也做出了令人滿意的回應了,應該可以繼續使用 Google 所提供的服務囉!
 
 不過坦白來說,就算今天 Google 不肯做出任何修正,我們許多人恐怕還是得繼續使用 Google 所提供的服務。因為 Google
所提供的諸多服務確實已經好用到讓人對它產生不可或缺的依賴了。一般常用的功能就有網頁查詢、圖片搜尋、新聞搜尋、論壇等,而這還只是 Google
所提供服務中的鳳毛麟角呢!
 
 如果您還沒有開始使用 Google 的話,建議您去使用看看吧,相信您將有非常不一樣的網路體驗喔!咱們下次見囉!
 
 
 ***
 公告事項:單句寫作投稿辦法
 
 活動目的:
 旨在提供讀者一個公開發表個人英文學習成效的園地,以加強個體學習動機、促進群體學習分享,並提升社群學習互動,故來稿並無支付任何形式的稿酬。惟來稿可以獲得錯誤修正的機會。
 
 活動方式:
 把您當期的單句寫作練習,挑出一句您覺得最滿意的句子,然後 email 到讀者信箱(JCLEnglish@mac.com)給我們即可。標題請註明【單句寫作投稿】。
 
 來函請附上以下資料:
 1. 週報期數(年月日)
 2. 您當期的單句寫作練習
 3. 您的句子的中文意思
 4. 您的稱呼
 5. 您的居住地區
 6. 您的性別
 7. 您的工作
 8. 是否幫我訂正(若註明要訂正,我們會盡力幫您訂正您的句子,並回寄給您。)
 
 
 來函範例:
 
 1. 第16期(09.12.2005)
 2. My friend delayed her birthday party for one day.
 3. 我朋友將她的生日宴會延後一天。
 4. 卡崔娜(或娜娜、小卡等)
 5. 台北
 6. 女
 7. 秘書(金融業)
 8. 請訂正
 
 
 刊登範例:
 
 第16期:My friend delayed her birthday party for one day.(卡崔娜。台北。秘書)
 (我朋友將她的生日宴會延後一天。)
 
 
 
 (您的來稿,我們保有審稿權、修改權,並保留刊登的權力。)
 
 
 
 
 ***
 
 
 好了!最後還是要再三叮嚀大家,平常有機會要勤於閱讀英文。多多充實自己腦中的英文知識庫,因為唯有如此才是英文進步的不二法門喔。
 
 
 若您對週報有任何意見或看法,歡迎寫信到我們的讀者信箱 JCLEnglish@mac.com ,我們一定會盡力為您處理!謝謝!
 
 祝大家 學習愉快!
 
 *** 略語對照表(sb = somebody; sth = something)
 
 ***
 
 
 --- 喬英英文 版權所有 © 2005 JCL English LLC. All Rights Reserved. ---
 
 |