The image “http://idisk.mac.com/jclynn/Public/logo(jclenglish)588-100-2.gif” cannot be displayed, because it contains errors.
譯文釋文
單字句型
後語
 
譯文

  
Poll: 42% of Children Worry Mothers May Suffer From Depression

【民調:四成二子女擔憂 母親恐受抑鬱苦】

 
 
 
 
釋文

 

【整句話的意思是說,據民調指出,高達四成二的子女擔心媽媽可能承受憂鬱的痛苦。】

1.【新聞標題句】(英文的新聞標題常以【現在式】代替【過去式】來表示【已經發生的事實】,用以強化新聞事件的真實性,並突顯其正確報導的權威性。此為新聞報導的特殊用法。)

完整句子為【A poll shows (that) 42% of children worry (that) mothers may suffer from depression.】(紅色字體是標題句中省略的部份。)

這個句子的結構是【句中句】的結構,很特別的是它有兩個【句中句】,因此有一個【母句】,及一個【子句】,再加上一個【孫句】。分析如下:
母句:A poll shows that [ ... ]
子句(that 子句):that [42% of children worry that ( ... )]
孫句(that 子句):that (mothers may suffer from depression)

母句的主詞【a poll】是第三人稱單數型的名詞,因此它的後面需要搭配動詞【show】的第三人稱單數型【shows】。(所謂的【動詞第三人稱單數型】,通常指的就是把動詞字尾變成【s】、【es】或【ies】。

子句的主詞【42% of children】是第三人稱複數型的名詞,因此它的後面需要搭配動詞【worry】的第三人稱複數型,也就是動詞的原形【worry】。(所謂的【動詞第三人稱複數型】,指的就是動詞的原形。

孫句的主詞【mothers】是第三人稱複數型的名詞,它的後面搭配助動詞【may】與動詞【suffer from】,形成【may suffer from】。(【助動詞】後面要接動詞的原形。


2.【內文敘述句】(依照【事情發生的時間】來選用適當的動詞時態。)

完整句子為【A poll shows (that) 42% of children worry (that) mothers may suffer from depression.】(調查報告的內容屬於表達事實的文章,因此要使用現在式,而不使用過去式。)


3. a poll:一份民調


4. shows (that) ...:顯示出...


5. 42% of children:四成二的子女


6. worry (that):擔心;擔憂


7. mothers:母親(們)


8. may suffer from:可能承受


9. depression:抑鬱;憂鬱

 
 
 
 
單字


1. poll:民調;票選;意見調查

【poll】這個字的原意是【意見調查】的意思,而不論是作【民調】或【票選】解釋,其實都是源自於它的【意見調查】的原意。簡單來說,根據【意見調查】的結果所作的研究就是【poll】。而【opinion poll】一詞尤為常見。

【例句一】
The students are going to conduct an opinion poll off campus.
【他們打算在校外進行一份民意調查。】
(conduct:進行;執行;施行)(off campus:校外)

【註】
(on campus:校內)

【例句一A】
A poll to find out what students think about abortion was carried on campus last semester.
【上學期校內有人做了一份關於學生對於墮胎看法的民調。】

【聯想字】poll, Paul, toll, doll, dull, loll, roll, enroll, stroll, droll, mall, call, tall, ball, wall, fall, hall,


2. worry:擔心;擔憂(說明詳見49期)

【例句二】
Don't worry about money.
【別擔心錢的問題。】

【例句二A】
His wife has been worrying that they will run out of money very soon.
【他老婆一直擔心錢很快就會用光了。】

【聯想字】worry, sorry, curry, carry, marry, merry, berry, ferry, furry, flurry


3. suffer:遭受;經歷;承擔;承受;忍受(痛苦或折磨);受苦;患病

【suffer】這個字是【承受痛苦,歷經磨難】之意,即【受苦受難】的意思。簡單說,即經歷不好或惡劣的事情,抑或是遭受到身心折磨的痛苦。【suffer】常與介系詞【from】搭配使用,因此【suffer from】成為一常見的動詞片語。

【例句三】
His father has been suffering from diabetes for many years.
【他父親已受糖尿病之苦達數年之久。】
(diabetes:糖尿病)

【例句三A】
The diabetes patients usually look unhappy, for they suffer from being only able to eat food of limited types.
【糖尿病患看起來總是不太開心,大概因為他們苦於飲食種類受限的緣故。】

【聯想字】suffer, buffer, stuffer, bluffer, coffer, differ, offer, chaffer, proffer, scoffer
 

4. depression:心煩;苦惱;煩惱;煩悶;心煩意亂;悶悶不樂;心情不好;抑鬱;憂鬱

【depression】這個字是它的動詞【depress】的變形,有【使人感覺憂傷,因而情緒不好】之意,引申作【令人沮喪,心灰意冷,意志消沈】等意思。

【例句四】
Most women feel depression after abortion.
【多數婦女在墮胎之後會心情憂鬱。】
(abortion:墮胎)

【例句四A】
If one suffers from depression, it's a very good idea for him/her to seek professional help.
【如果有人受抑鬱之苦,尋求專業協助是個相當不錯的方法。】

【聯想字】depression, expression, compression, impression, oppression, repression, suppression

 
 
 
 
句型

  
【句型分析】


【母句】所使用的句型是【句型三】:S + V + O(主詞 + 動詞 + 受詞)
    S + V + O
 = S (a poll) + V (shows) + O (that 子句一)

【that 子句一】所使用的句型是【句型三】:S + V + O(主詞 + 動詞 + 受詞)
    S + V + O
 = S (42% of children) + V (worry) + O (that 子句二)

【that 子句二】所使用的句型是【句型一】:S + V + 介系詞片語(主詞 + 動詞 + 介系詞片語)
    S + V + 介系詞片語
 = S (mothers) + V (may suffer) + 介系詞片語 (from depression)



【句構解析】

母句:
A poll/   shows   /            that 子句一               .

一份民調/   顯示   /         that 子句一                  


that 子句一:
42% of children/   worry   /            that 子句二               .

四成二子女/   憂心   /            that 子句二              


that 子句二:
mothers/   may suffer   / from depression.

母親/   忍受   / 抑鬱症 /  之苦



【原句重現】

A poll shows (that) 42% of children worry (that) mothers may suffer from depression.


【單句寫作範例】

( ... suffer from ... )【 (sb) suffer from (sth)】=【(某人)受(某事)之苦

1. Homeless dogs usually suffer from hunger.
【流浪狗經常得 忍受 挨餓。】

2. The old man next door has been suffering from mental disorder for years.
【隔壁鄰居的老人經年來 飽受 精神異常 折磨。】


【進階單句寫作範例】
3. The poor village has been suffering from extreme poverty for the past few decades, but the corrupted government didn’t do anything about it at all.
【那個窮困的村落過去幾十年來 遭受 極度貧窮 之苦,但是政府卻毫無作為。】

4. His wife had suffered from breast and cervical caner for years before she passed away, but he was always beside her, and never gave up on her.
【他太太過世前 飽受 乳癌和子宮頸癌 折磨,但是他始終陪在她身邊,從沒放棄她。】


【單句寫作練習】 


5.                        suffer from                            .


6.                        suffer from                            .


【讀者投稿】
上期句型:
( ... upset ... )【 (sb/sth) upset (sb)】=【(某人/事/物)困擾;擾亂(某人)】

(一)第51期:My little brother was very upset because he didn't get an iPod as his birthday gift. (我弟弟 心情不好,因為他沒收到 iPod 作為生日禮物。)(陳琦。台南。學生.)

(二)第51期:The "Dear John" letter upset him so much that he hasn't been sleeping for two days.(那封分手信 心情惡劣 到已經兩天沒睡覺了。)(彭晉心。台中。教育界.)

 
 
 
 
後語

  
大家好,我是喬英老師。

這一期週報的內容是有關於【子女憂心母親受憂鬱之苦】的報導。

【媽媽】這個角色的扮演隨著時代變遷,不管在傳統時代,或在現代, 都有著不一樣的詮釋。

根據調查, 現代媽媽比之傳統媽媽,有工作、教育、理財、親子關係、與家人相處等多重壓力,可謂蠟燭多頭燒。壓力大,影響情緒,憂鬱症自然容易產生。而子女和媽媽的相處時間通常是比較多的,互動也較頻繁,因而較能感受到媽媽的舉止行為。在壓力下產生的行為,通常是不由自主的,無怪乎孩子們會擔心媽媽有憂鬱症的傾向。

憂鬱症的產生其實是與大環境有關的,大家只注意和關心要提供兒童快樂的成長環境,因為兒童是未來的主人翁,但卻忘了偉大的媽媽同樣也需要大家的關懷喔,因為媽媽正是推動主人翁搖籃的重要推手哩!試想媽媽們不由自主的行為,可能難免也會對孩子的成長學習過程,造成一定程度的負面影響?

因此不可不慎啊!總之,現代媽媽, 真是難為啊!


週年慶延刊公告


光陰似箭,歲月如梭!轉眼間,我們的英文週報自正式創刊發行日(2005年6月1日)至今,已經即將屆滿一週年,為了慶祝創刊一週年紀念日,下一期原本訂於5月29日出刊,將延至6月1日(星期四)創刊日當天出刊,不便之處,敬請見諒!

也期望各位讀者,在週刊邁入第二個年頭後,繼續給予支持與愛護,謝謝!

編輯部 敬上


***


公告事項:單句寫作投稿辦法


活動目的:
旨在提供讀者一個公開發表個人英文學習成效的園地,以加強個體學習動機、促進群體學習分享,並提升社群學習互動,故來稿並無支付任何形式的稿酬。惟來稿可以獲得錯誤修正的機會。

活動方式:
把您當期的單句寫作練習,挑出一句您覺得最滿意的句子,然後 email 到讀者信箱(JCLEnglish@mac.com)給我們即可。標題請註明【單句寫作投稿】。

來函請附上以下資料:
1. 週報期數(年月日)
2. 您當期的單句寫作練習
3. 您的句子的中文意思
4. 您的稱呼
5. 您的居住地區
6. 您的性別
7. 您的工作
8. 是否幫我訂正(若註明要訂正,我們會盡力幫您訂正您的句子,並回寄給您。)


來函範例:

1. 第16期(09.12.2005)
2. My friend delayed her birthday party for one day.
3. 我朋友將她的生日宴會延後一天。
4. 卡崔娜(或娜娜、小卡等)
5. 台北
6. 女
7. 秘書(金融業)
8. 請訂正


刊登範例:

第16期:My friend delayed her birthday party for one day.(卡崔娜。台北。秘書)
(我朋友將她的生日宴會延後一天。)



(您的來稿,我們保有審稿權、修改權,並保留刊登的權力。)




***


好了!最後還是要再三叮嚀大家,平常有機會要勤於閱讀英文。多多充實自己腦中的英文知識庫,因為唯有如此才是英文進步的不二法門喔。


若您對週報有任何意見或看法,歡迎寫信到我們的讀者信箱 JCLEnglish@mac.com ,我們一定會盡力為您處理!謝謝!

祝大家 學習愉快!

***

略語對照表
(sb = somebody; sth = something)

***


[版權聲明]

--- 喬英英文 版權所有 © 2005 JCL English LLC. All Rights Reserved. ---

Creative Commons 授權條款