The image 「http://idisk.mac.com/jclynn/Public/logo(jclenglish)588-100-2.gif」 cannot be displayed, because it contains errors.
譯文釋文
單字句型
後語
 
譯文

  
Taiwan Suspends Imports of Fresh Spinach From US

【台灣停止進口新鮮美國菠菜】

 
 
 
 
釋文

 
【整句話的意思是說,台灣停止從美國進口新鮮的菠菜。】

1.【新聞標題句】(英文的新聞標題常以【現在式】代替【過去式】來表示【已經發生的事實】,用以強化新聞事件的真實性,並突顯其正確報導的權威性。此為新聞報導的特殊用法。)

完整句子為【Taiwan suspends imports of fresh spinach from US.】

這個句子的主詞【Taiwan】是第三人稱單數型的名詞,因此它的後面需要搭配動詞【suspend】的第三人稱單數型,也就是【suspends】。(所謂的【動詞第三人稱單數型】通常就是要把動詞字尾變成【s】、【es】或【ies】。


2.【內文敘述句】(依照【事情發生的時間】來選用適當的動詞時態。)

完整句子為【Taiwan suspended imports of fresh spinach from US.】(紅色字體為動詞的【過去式】時態變化。)


3. Taiwan:台灣


4. suspended:停止


5. imports of fresh spinach:新鮮菠菜的進口


6. from US:從美國


 
 
單字

1. suspend:停止;中止;暫停;暫緩

【suspend】這個字有【懸掛】、【吊掛】之意,在此引申為【把東西吊掛起來】,則有【停止】、【暫停】的意思。

【例句一】
The sales of the drug were suspended.
【該藥品遭到停售。】

【例句一A】
The sales of the drug were suspended right after it caused a few cases of heart attacks.
【在造成了幾起心臟病發作的病例後,該藥品隨即遭到停售。】

【聯想字】suspend, suspect, suspicious


2. import:進口

【import】這個字是由【im(向...內)】+【port(港口)】結合而成,是【進入港口】或【由港口進入】之意,也就是所謂的【進口】或【輸入】的意思。而它的反義字為【export】,是由【ex(向...外)】+【port(港口)】結合而成,為【出口】或【輸出】之意。

【例句二】
Many countries depend on imports for oil.
【許多國家都仰賴進口石油。】

【例句二A】
Many countries depend on imports for oil because they don't produce oil domestically.
【許多國家都仰賴進口石油,因為它們國內不出產石油。】

【聯想字】import, important, export, airport, report, support, sport, transport


3.  fresh:新鮮的

【fresh】這個字是【新鮮的】的意思,有【剛成熟採收的】、【尚未經過任何加工的】、【剛準備好的】等意思。

【例句三】
These roses are fresh from the garden.
【這些玫瑰是剛從花園摘下來的。】
(garden:花園)

【例句三A】
These roses are fresh from the garden, and will be delivered to the market right away.
【這些玫瑰是剛從花園摘下來的,馬上就要被送往市場了。】

【聯想字】fresh, afresh, flesh, mesh


4. spinach:菠菜

【例句四】
Popeye the Sailor Man loves to eat spinach.
【大力水手愛吃菠菜。】
(Popeye the Sailor Man:大力水手)

【例句四A】
Popeye the Sailor Man loves to eat spinach so that he can become stronger and more powerful.
【大力水手愛吃菠菜,以便他可以變得強壯有力點。】

【聯想字】spinach, spin, spine


【單字接龍範例】
1. suspend > ... > 10. spinach

【初級版】(無字母數限制)
1. suspend
2. deep
3. play
4. yellow
5. win
6. net
7. tip
8. pay
9. yes
10. spinach

【進階版】(字母數必須5個以上的單字方可接)
1. suspend
2. divide
3. emigrant
4. terrorism
5. memory
6. youngster
7. rehearsal
8. language
9. embarrass
10. spinach

【單字接龍練習】
1. suspend
2. ____________________
3. ____________________
4. ____________________
5. ____________________
6. ____________________
7. ____________________
8. ____________________
9. ____________________
10. spinach

 
 
句型

【句型分析】

今天這個句子所使用的句型是【句型三】:S + V + O + 介係詞片語(主詞 + 動詞 + 受詞 + 介係詞片語)

    S + V + O + 介係詞片語
 = S (Taiwan) + V (suspended) + O (imports of fresh spinach) + 介係詞片語 (from US) 

【句構解析】

Taiwan/   suspended   / imports / of fresh spinach / from US.

英文語法:台灣/   停止   / 進口 / 新鮮的菠菜 / 從美國。
中文語法:台灣停止從美國進口新鮮的菠菜。

【原句重現】

Taiwan suspended imports of fresh spinach from US.

【單句寫作範例】

( ... suspend ... )【 (sb) suspend (sth)】=【(某人)停止(某事物) 】

1. The DMV will suspend driver's license for speeding over 3 times in a year.
【汽機車監理單位 將吊扣 一年內超速三次者的駕照。】
(DMV:Department of Motor Vehicle,汽機車監理單位)

2. The President suspended the constitution and assumed total power.
【總統把憲法 廢止了,並僭取了全部的實權。】
(constitution:憲法)(assume:奪取;霸佔;非法佔有)

【進階單句寫作範例】

3. The DMV will suspend driver's license for speeding over 3 times in a year, but the public seems to have different opinions about it.
【汽機車監理單位 將吊扣 一年內超速三次者的駕照,不過民眾對此似乎有不一樣的看法。】

4. The President suspended the constitution and assumed total power, which raised riots across the country.
【總統把憲法 廢止了,並僭取了全部的實權,此舉在各地引發了暴亂。】


【單句寫作練習】

5. ____________________ suspend ____________________ .


6. ____________________ suspend ____________________ .


【讀者投稿】
上期句型:
( ... increase )【 (sth) increase 】=【(某物)增加 】

(一)第71期:Oil price and cost of living have increased many times over the past few years.(過去幾年來,油價與生活費用已經上升了好幾倍。)(丁旺興。高雄。業務經理.)

(二)第71期:Traffic accidents have increased a lot since last year.(交通意外自去年來增加了很多。)(丁旺興。高雄。業務經理.)

 
 
 
 
後語

大家好,我是喬英老師。

這一期週報的內容是有關於【台灣停止從美國進口新鮮菠菜】的報導。

美國菠菜受大腸桿菌污染導致食用者喪生的新聞,自八月初以來屢見不鮮。目前所知食用美國菠菜可能會導致食物中毒、腎衰竭、最後可能導致死亡。

自八月份至今,全美國已經有近兩百餘人感染了相當兇猛的0157:H7型大腸桿菌,其中約有數十人出現溶血性尿毒症或嚴重腎衰竭,且已經有三宗死亡的病例。

因此,請大家要持續關注「毒菠菜」的發展,並且儘量減少食用美國進口的菠菜,以確保健康與生命安全。


***


公告事項一:單句寫作投稿辦法


活動目的:
旨在提供讀者一個公開發表個人英文學習成效的園地,以加強個體學習動機、促進群體學習分享,並提升社群學習互動,故來稿並無支付任何形式的稿酬。惟來稿可以獲得錯誤修正的機會。

活動方式:
把您當期的單句寫作練習,挑出一句您覺得最滿意的句子,然後 email 到讀者信箱(JCLEnglish@mac.com)給我們即可。標題請註明【單句寫作投稿】。

來函請附上以下資料:
1. 週報期數(年月日)
2. 您當期的單句寫作練習
3. 您的句子的中文意思
4. 您的稱呼
5. 您的居住地區
6. 您的性別
7. 您的工作
8. 是否幫我訂正(若註明要訂正,我們會盡力幫您訂正您的句子,並回寄給您。)


來函範例:

1. 第16期(09.12.2005)
2. My friend delayed her birthday party for one day.
3. 我朋友將她的生日宴會延後一天。
4. 卡崔娜(或娜娜、小卡等)
5. 台北
6. 女
7. 秘書(金融業)
8. 請訂正


刊登範例:

第16期:My friend delayed her birthday party for one day.(卡崔娜。台北。秘書)
(我朋友將她的生日宴會延後一天。)


公告事項二:單字接龍投稿辦法

主要規則:開頭字母必須承接前一個單字的結尾字母。
附帶規則:1. 單字不可重複出現。2. 不可以變化字尾。(例如,複數名詞:cars, watches, candies。或動詞規則變化:eats, does, studies等)


歡迎讀者來函投稿單字接龍遊戲。來函請附上以下資料:
1. 週報期數(年月日)
2. 您當期的單字接龍練習(含中文意思)
3. 您的稱呼
4. 您的居住地區
5. 您的性別
6. 您的工作
7. 是否幫我訂正(註明要訂正者,若您接的單字有誤,我們會更正並回寄給您。)

來函範例:

1. 第53期(06.01.2006)
2. Taiwan(台灣)
nice(好的)
egg(蛋)
girl(女孩)
love(愛情)
eat(吃)
tired(疲憊的)
disc(磁片)
cup(杯子)
president(總統)
3. 卡崔娜(或娜娜、小卡等)
4. 台北
5. 女
6. 秘書(金融業)
7. 請訂正

刊登範例:

第53期:Taiwan(台灣)nice(好的)egg(蛋)girl(女孩)love(愛情) eat(吃)tired(疲憊的)disc(磁片)cup(杯子)president(總統)(卡崔娜。台北。秘書)


(您的來稿,我們保有審稿權、修改權,並保留刊登的權力。)




***


好了!最後還是要再三叮嚀大家,平常有機會要勤於閱讀英文。多多充實自己腦中的英文知識庫,因為唯有如此才是英文進步的不二法門喔。


若您對週報有任何意見或看法,歡迎寫信到我們的讀者信箱 JCLEnglish@mac.com ,我們一定會盡力為您處理!謝謝!

祝大家 學習愉快!

***

略語對照表
(sb = somebody; sth = something)

***


[版權聲明]

--- 喬英英文 版權所有 © 2005 JCL English LLC. All Rights Reserved. ---

Creative Commons 授權條款