The image 「http://idisk.mac.com/jclynn/Public/logo(jclenglish)588-100-2.gif」 cannot be displayed, because it contains errors.
譯文釋文
單字句型
後語
 
譯文

  
US Suspends F-16 Sale to Taiwan Over Budget Delay

【軍購預算拖遲 美方對台停售F-16】

 
 
 
 
釋文

 
【整句話的意思是說,由於軍購預算拖遲的關係,美方停止出售F-16給台灣。】

1.【新聞標題句】(英文的新聞標題常以【現在式】代替【過去式】來表示【已經發生的事實】,用以強化新聞事件的真實性,並突顯其正確報導的權威性。此為新聞報導的特殊用法。)

完整句子為【The US suspends F-16 sale to Taiwan over the budget delay.】(紅色字體是標題句中省略的部份。)

這個句子的主詞【the US】是第三人稱單數型的名詞,因此它的後面需要搭配動詞【suspend】的第三人稱單數型,也就是【suspends】。(所謂的【動詞第三人稱單數型】通常就是要把動詞字尾變成【s】、【es】或【ies】。


2.【內文敘述句】(依照【事情發生的時間】來選用適當的動詞時態。)

完整句子為【The US suspended F-16 sale to Taiwan over the budget delay.】(紅色字體為動詞的【過去式】時態變化。)


3. the US:美國


4. suspended:停止


5. F-16 sale to Taiwan:對台出售F-16


6. over the budget delay:由於預算拖遲


 
 
單字

1. suspend:停止;中止;暫停;暫緩(詳見第72期)

【例句一】
The police officer was suspended for investigation for six months.
【那個警官被停職六個月接受調查。】

【例句一A】
The police officer was suspended for six months because he was accused of embezzlement.
【那個警官被停職六個月接受調查,因為他被控侵吞公款。】

【聯想字】suspend, suspect, suspicious


2. sale:銷售;販售

【sale】這個字是【sell】的名詞,就是【販賣】的意思。常見的用語有【for sale(求售)】、【on sale(優惠特賣)】、【garage sale(車庫特賣會)】、【yard sale(庭院特賣會)】等。

【例句二】
He got a lot of money from the sale of his land.
【他賣地獲得很多錢。】

【例句二A】
He got a lot of money from the sale of his land, but he lost it at the casino just in one night.
【他賣地獲得很多錢,但是他一夜之間就在賭場裡面全輸光了。】

【聯想字】sale, hale, male, pale, tale, vale


3.  budget:預算

【budget】這個字是【準備用來做事的一筆錢】的意思,也就是一般所謂的【預算】。

【例句三】
The budget for TV commercial was cut.
【電視廣告的預算被刪除了。】
(TV commercial:電視廣告)

【例句三A】
The budget for TV commercial was cut, so we could only afford radio and newspaper advertisements.
【電視廣告的預算被刪除了,我們只能做廣播和報紙的廣告。】

【聯想字】budget, beget, fidget, forget, gadget, nugget, target, widget


4. delay:拖遲;延遲;拖延

【delay】這個字是【讓事情延遲發生】的意思,也就是【使遲到】、【使拖遲】、【使延遲】等意思。

【例句四】
The air flight was badly delayed because of the snow.
【班機因為下雪嚴重誤點了。】
(badly:嚴重地)

【例句四A】
The air flight was badly delayed because of the snow, so I couldn't arrive at the meeting on time.
【班機因為下雪嚴重誤點了,所以我沒能準時出席會議。】

【聯想字】delay, clay, play, splay, relay, slay


【單字接龍範例】
1. budget > ... > 10. delay

【初級版】(無字母數限制)
1. budget
2. talk
3. kill
4. low
5. with
6. here
7. ear
8. ring
9. gold
10. delay

【進階版】(字母數必須5個以上的單字方可接)
1. budget
2. timber
3. rhetoric
4. crystal
5. lubrication
6. nationality
7. yardstick
8. kangaroo
9. offend
10. delay

【單字接龍練習】
1. budget
2. ____________________
3. ____________________
4. ____________________
5. ____________________
6. ____________________
7. ____________________
8. ____________________
9. ____________________
10. delay


 
 
句型


【句型分析】

今天這個句子所使用的句型是【句型三】:S + V + O + 介係詞片語(主詞 + 動詞 + 受詞 + 介係詞片語)

    S + V + O + 介係詞片語
 = S (the US) + V (suspended) + O (F-16 sale to Taiwan) + 介係詞片語 (over the budget delay) 

【句構解析】

The US/   suspended   / F-16 sale / to Taiwan / over the budget delay.

英文語法:美國/   停止   / F-16 的出售案 / 給台灣 / 由於預算拖遲。
中文語法:由於預算的拖遲,美國停止出售F-16給台灣。

【原句重現】

The US suspended F-16 sale to Taiwan over the budget delay.

【單句寫作範例】

( ... suspend ... )【 (sb) suspend (sth)】=【(某人)停止(某事物) 】

1. All the air flights were suspended because of the bad weather.
【所有航班因為天候不佳 被迫停飛。】

2. Trading on the stock market was suspended for two days.
【股市交易 被迫停止 兩天。】
(trading:買賣;交易)(stock market:股票市場)

【進階單句寫作範例】

3. All the air flights were suspended because of the bad weather, which caused a big riot in the airport.
【所有航班因為天候不佳 被迫停飛,因此在機場造成了一股大騷亂。】

4. Trading on the stock market was suspended for two days because a computer virus crashed the entire trading system.
【股市交易 被迫停止 兩天,因為電腦病毒癱瘓了整個交易系統。】


【單句寫作練習】

5. ____________________ suspend ____________________ .


6. ____________________ suspend ____________________ .


【讀者投稿】
上期句型:
( ... suspend ... )【 (sb) suspend (sth)】=【(某人)停止(某事物) 】

(一)第72期:My friend's email account was suspended because he sent a lot of junk mail to people.(我朋友的電子郵件信箱遭到停用,因為他寄了很多垃圾信給別人。)(王文權。桃園。服務業.)

(二)第72期:Her credit card was suspended because she couldn't afford to pay the bill.(她的信用卡被停卡了,因為她付不出帳單。)(李克靜。彰化。學生.)

 
 
 
 
後語

大家好,我是喬英老師。

這一期週報的內容是有關於【美國對台灣停售F-16】的報導。

繼先前的美國毒菠菜事件後,這又是一起美國對台灣不友善的新聞。美國日前宣佈停止對台灣出售F-16戰機,理由是台灣的軍購預算一直遲遲不能通過。此一舉動,其實就是在對台灣施加壓力。

天底下有這種事情嗎?要賣東西給人家的人,居然姿態還擺得這麼高,好像吃定對方就是非買不可的樣子。難道我們真的就非要買美國的戰機嗎?每年花幾千億給美國人,究竟真的有讓我們獲得實質的安全嗎?還是只是把人民辛苦的血汗錢拿去替美國人創造就業機會呢?

錢真的不能花得不明不白的!有這麼多小朋友沒有午餐吃,沒錢買書看。光只這一點就令人想不通,為什麼政府有錢買武器,卻沒錢給小朋友吃午餐呢?難道大家對這件事一點意見都沒有嗎?



***


公告事項一:單句寫作投稿辦法


活動目的:
旨在提供讀者一個公開發表個人英文學習成效的園地,以加強個體學習動機、促進群體學習分享,並提升社群學習互動,故來稿並無支付任何形式的稿酬。惟來稿可以獲得錯誤修正的機會。

活動方式:
把您當期的單句寫作練習,挑出一句您覺得最滿意的句子,然後 email 到讀者信箱(JCLEnglish@mac.com)給我們即可。標題請註明【單句寫作投稿】。

來函請附上以下資料:
1. 週報期數(年月日)
2. 您當期的單句寫作練習
3. 您的句子的中文意思
4. 您的稱呼
5. 您的居住地區
6. 您的性別
7. 您的工作
8. 是否幫我訂正(若註明要訂正,我們會盡力幫您訂正您的句子,並回寄給您。)


來函範例:

1. 第16期(09.12.2005)
2. My friend delayed her birthday party for one day.
3. 我朋友將她的生日宴會延後一天。
4. 卡崔娜(或娜娜、小卡等)
5. 台北
6. 女
7. 秘書(金融業)
8. 請訂正


刊登範例:

第16期:My friend delayed her birthday party for one day.(卡崔娜。台北。秘書)
(我朋友將她的生日宴會延後一天。)


公告事項二:單字接龍投稿辦法

主要規則:開頭字母必須承接前一個單字的結尾字母。
附帶規則:1. 單字不可重複出現。2. 不可以變化字尾。(例如,複數名詞:cars, watches, candies。或動詞規則變化:eats, does, studies等)


歡迎讀者來函投稿單字接龍遊戲。來函請附上以下資料:
1. 週報期數(年月日)
2. 您當期的單字接龍練習(含中文意思)
3. 您的稱呼
4. 您的居住地區
5. 您的性別
6. 您的工作
7. 是否幫我訂正(註明要訂正者,若您接的單字有誤,我們會更正並回寄給您。)

來函範例:

1. 第53期(06.01.2006)
2. Taiwan(台灣)
nice(好的)
egg(蛋)
girl(女孩)
love(愛情)
eat(吃)
tired(疲憊的)
disc(磁片)
cup(杯子)
president(總統)
3. 卡崔娜(或娜娜、小卡等)
4. 台北
5. 女
6. 秘書(金融業)
7. 請訂正

刊登範例:

第53期:Taiwan(台灣)nice(好的)egg(蛋)girl(女孩)love(愛情) eat(吃)tired(疲憊的)disc(磁片)cup(杯子)president(總統)(卡崔娜。台北。秘書)


(您的來稿,我們保有審稿權、修改權,並保留刊登的權力。)




***


好了!最後還是要再三叮嚀大家,平常有機會要勤於閱讀英文。多多充實自己腦中的英文知識庫,因為唯有如此才是英文進步的不二法門喔。


若您對週報有任何意見或看法,歡迎寫信到我們的讀者信箱 JCLEnglish@mac.com ,我們一定會盡力為您處理!謝謝!

祝大家 學習愉快!

***

略語對照表
(sb = somebody; sth = something)

***


[版權聲明]

--- 喬英英文 版權所有 © 2005 JCL English LLC. All Rights Reserved. ---

Creative Commons 授權條款