The image 「http://idisk.mac.com/jclynn/Public/logo(jclenglish)588-100-2.gif」 cannot be displayed, because it contains errors.
譯文釋文
單字句型
後語
 
譯文

  
Taichung City Mayor's Spouse, Ex-Actress, in Deep Coma From Car Crash

【台中市長夫人,息影女星,車禍重度昏迷】

 
 
 
 
釋文

 
【整句話的意思是說,台中市市長夫人,息影女星,因車禍陷入重度昏迷當中。】

1.【新聞標題句】(英文的新聞標題常以【現在式】代替【過去式】來表示【已經發生的事實】,用以強化新聞事件的真實性,並突顯其正確報導的權威性。此為新聞報導的特殊用法。)

完整句子為【Taichung city mayor's spouse, an ex-actress, is in a deep coma from a car crash.】(紅色字體是標題句中省略的部份。)

這個句子的主詞【Taichung city mayor's spouse】是第三人稱單數型的名詞,因此它的後面需要搭配【be】動詞的第三人稱單數型,也就是【is】。(所謂的【動詞第三人稱單數型】,通常指的就是把動詞字尾變成【s】、【es】或【ies】,但是【be】動詞現在式的第三人稱單數型則是【is】。


2.【內文敘述句】(依照【事情發生的時間】來選用適當的動詞時態。)

完 整句子為【Taichung city mayor's spouse, an ex-actress, is in a deep coma from a car crash.】(由於在撰寫週報時,市長夫人仍然是處於【指數9】的昏迷狀態,因此【be】動詞仍需要用現在式【is】,以表示【現在事實】。如果等到市 長夫人甦醒之後,則因為已經不再昏迷,屆時這句話的【be】動詞就要用【was】,以表示【過去事實】。)

(昏迷中)Taichung city mayor's spouse, an ex-actress, is in a deep coma from a car crash.
【台中市長夫人,息影女星,因車禍陷入重度昏迷。】
(甦醒後)Taichung city mayor's spouse, an ex-actress, was in a deep coma from a car crash.
【台中市長夫人,息影女星,因車禍陷入重度昏迷。】


3. Taichung city mayor's spouse, an ex-actress,:台中市長夫人,息影女星


4. is:(目前)是;(目前)處於...狀態


5. in a deep coma:陷入重度昏迷


6. from a car crash:導因於一場車禍;由於車禍



單字

1. mayor:地方行政單位的首長;縣市首長等

【mayor】這個字是【地方首長】的意思,常見的有【市長】、【縣長】、【鄉鎮市長】等。

【例句一】
Many people like the mayor and his wife very much.
【許多人都很喜歡市長跟他的夫人。】

【例句一A】
Many people like the mayor and his wife very much because they are very friendly to people.
【許多人都很喜歡市長跟他的夫人,因為他們對人很親切和善。】

【聯想字】mayor, conveyor, surveyor


2. spouse:婚姻伴侶;配偶;丈夫;妻子

【spouse】這個字是【婚姻關係中的任一方】的意思,亦即【婚姻伴侶】,也就是所謂的【丈夫】或者是【妻子】囉!

【例句二】
Many people are looking for their very own ideal spouse.
【許多人都在尋覓自己的理想婚姻伴侶。】
(look for:尋找;尋覓)(own:自己的)(ideal:理想的;完美的)

【例句二A】
Many people are looking for their very own ideal spouse, but are they one for others?
【許多人都在尋覓自己的理想婚姻伴侶,但是他們是別人的理想伴侶嗎?】

【聯想字】spouse, house, mouse, arouse, blouse, grouse


3. ex-actress:從前的女明星;息影女星

【ex -actress】是【息影女明星】的意思。【ex-】這個字首在這裡是【used to be(過去是)】的意思,因此【ex-actress】是【used to be an actress】的意思,也就是【過去曾經是個女演員,現在已經不再演戲了】的意思。【ex-】加在其他的字前面,意思就是以前曾經具備這樣的身份,而今 已不再是了。常見者如,【ex-wife】、【ex-husband】、【ex-girlfriend】、【ex-boyfriend】等。

【例句三】
An ex-wife is the last thing a man wants to have in his whole life.
【前妻是男人一輩子最不想要的。】
(the last thing:最後一件...的事;最不...的一件事)

【例句三A】
An ex-wife is the last thing a man wants in his whole life, and an ex-husband a woman in hers.
【前妻是男人一輩子最不想要的,而前夫則是女人一輩子最不想要的。】

【聯想字】ex-actress, ex-wife, ex-husband, ex-girlfriend, ex-boyfriend


4. coma:昏迷;不省人事

【coma】這個字是指一個人對週遭環境的人、事、物都【完全失去知覺】或【沒有任何感知力】的一種狀態,也就是【無意識】、【不省人事】、【昏迷】等意思。

【例句四】
That patient went into a coma last night.
【那個病患昨晚陷入昏迷。】

【例句四A】
That patient went into a coma last night, and then died early this morning.
【那個病患昨晚陷入昏迷,今天凌晨病逝。】

【聯想字】coma, comma, aroma, diploma


5. crash:車禍;空難;猛烈碰撞

【crash】這個字是指發生【猛烈撞擊】,並產生巨大聲響或造成嚴重損壞的意思。在此處則是指【車禍】、【飛機失事】等交通運輸工具的意外事故。

【例句五】
Around 100 people were killed in the plane crash yesterday.
【約有百人在昨天的空難中罹難。】
(around:大約;約略;相當於about的用法)

【例句五A】
Around 100 people were killed in the plane crash, which has been the worst in the last ten years.
【約有百人在昨天的空難中罹難,這是十年來最嚴重的空難。】

【聯想字】crash, brash, trash, rash, cash, wash, ash, squash


【單字接龍範例】
1. coma > ... > 10. deep

【初級版】(無字母數限制)
1. coma
2. axe
3. even
4. not
5. two
6. our
7. rug
8. goal
9. land
10. deep

【進階版】(字母數必須5個以上的單字方可接)
1. coma
2. aeronautics
3. symbol
4. leukemia
5. aviation
6. neutralize
7. ecology
8. yellow
9. wonderland
10. deep

【單字接龍練習】
1. coma
2. ____________________
3. ____________________
4. ____________________
5. ____________________
6. ____________________
7. ____________________
8. ____________________
9. ____________________
10. deep

 
 
句型

【句型分析】

今天這個句子所使用的句型是【句型二】:S + V + C + 介係詞片語(主詞 + 動詞 + 補語 + 介係詞片語)

    S + V + C + 介係詞片語
 = S (Taichung city mayor's spouse, an ex-actress,) + V (is) + C (in a deep coma) + 介係詞片語 (from a car crash)

【句構解析】

Taichung city mayor's spouse, an ex-actress,/   is   / in a deep coma / from a car crash.

英文語法:台中市長夫人,息影女星,/   正在   / 陷入嚴重昏迷 / 由於一場車禍。
中文語法:台中市長夫人,息影女星,因車禍正陷入嚴重昏迷中。

【原句重現】

Taichung city mayor's spouse, an ex-actress, is in a deep coma from a car crash.

【單句寫作範例】

( ... be in a coma ... )【 (sb) be in a coma 】=【(某人)陷入昏迷;不省人事】

1. Their grandfather was in a coma for three days last year.
【他們的爺爺去年 曾昏迷 三天之久。】

2. The mayor's wife has been in a coma since last Friday.
【市長夫人從上星期五開始 一直昏迷不醒 。】

【進階單句寫作範例】

3. Their grandfather was in a coma for three days last year, but he is alright now.
【他們的爺爺去年 曾昏迷 三天之久,不過現在人很好了。】

4. She has been in a coma since last Friday, and the media have been updating the latest news like crazy ever since.
【市長夫人從上星期五開始 一直昏迷不醒 ,媒體從那時起便不斷瘋狂地報導最新的消息。】


【單句寫作練習】

5. ____________________ be in a coma ____________________ .


6. ____________________ be in a coma ____________________ .


【讀者投稿】
上期句型:
( ... face ... )【 (sb/sth) face (sb/sth) 】=【(某人/物)面對;面臨;面向(某人/物)】

(一)第78期:My classmate's family is facing financial crisis.(我同學家裡 正面臨 財務危機。)(廖英俊。基隆。運輸業.)

(二) 第78期:They honestly faced their marriage crisis, and got divorced peacefully.(他們誠實地 面對 他們的婚姻危機,並平和地離了婚。)(honestly:誠實地;如實地)(divorce:離婚)(peacefully:和平地)(金予尚。南投。公 務員.)




 
 
後語

大家好,我是喬英老師。

這一期週報的內容是有關於【台中市長夫人車禍昏迷】的報導。

上週五晚上,台中市長與夫人在高速公路發生車禍,消息傳來令各界相當震驚。其中,又以市長夫人陷入嚴重昏迷,並且接受截肢手術,生命垂危,最是令人驚愕。

肇事者是一名相當年輕的男子,在高速公路上違法路肩超車,不慎擦撞路肩護欄,導致車身失控衝撞到正要北上回台中的市府公務車,因而導致公務車當場翻車失去控制。由於撞擊力道過大,再加上市長夫人的手遭到車廂碾過,大量出血,以致於需要截斷左手小手臂。

整件交通意外,令人觸目驚心。台灣的交通意外層出不窮,問題嚴重已經到了令人膽寒的地步了。不法駕駛目無法紀,違規超速、行駛路肩、酒醉駕車、大型車惡意蛇行飆車等,已經嚴重威脅到合法用路人的生命安全了。

難道大家出門只能自求多福了嗎?回家唯一的路,靠的已經不再是安全,卻是運氣了嗎?我們真的不知道什麼時候將成為下一個受害者!今天我們都習於在電視機上看別人的故事,但不知道哪一天我們會成為別人電視機上的故事?

我們應該有免於交通恐懼的自由!可是現在在路上,不管是走路、騎車、開車,甚或是坐車,我們真的不能確定是否能免於交通上的危險?這種對於交通安全的恐懼早已深植在許多人的心裡中,然而卻不見有關的單位拿出有效的辦法跟具體的措施來解決當前意義嚴重惡化的交通問題。

我們真的不禁要問,台灣人什麼時候才能真正放心地快快樂樂出門、平平安安回家呢?請還給我們所有用路人免於交通危難的自由吧!


***


公告事項一:單句寫作投稿辦法


活動目的:
旨在提供讀者一個公開發表個人英文學習成效的園地,以加強個體學習動機、促進群體學習分享,並提升社群學習互動,故來稿並無支付任何形式的稿酬。惟來稿可以獲得錯誤修正的機會。

活動方式:
把您當期的單句寫作練習,挑出一句您覺得最滿意的句子,然後 email 到讀者信箱(JCLEnglish@mac.com)給我們即可。標題請註明【單句寫作投稿】。

來函請附上以下資料:
1. 週報期數(年月日)
2. 您當期的單句寫作練習
3. 您的句子的中文意思
4. 您的稱呼
5. 您的居住地區
6. 您的性別
7. 您的工作
8. 是否幫我訂正(若註明要訂正,我們會盡力幫您訂正您的句子,並回寄給您。)


來函範例:

1. 第16期(09.12.2005)
2. My friend delayed her birthday party for one day.
3. 我朋友將她的生日宴會延後一天。
4. 卡崔娜(或娜娜、小卡等)
5. 台北
6. 女
7. 秘書(金融業)
8. 請訂正


刊登範例:

第16期:My friend delayed her birthday party for one day.(卡崔娜。台北。秘書)
(我朋友將她的生日宴會延後一天。)


公告事項二:單字接龍投稿辦法

主要規則:開頭字母必須承接前一個單字的結尾字母。
附帶規則:1. 單字不可重複出現。2. 不可以變化字尾。(例如,複數名詞:cars, watches, candies。或動詞規則變化:eats, does, studies等)


歡迎讀者來函投稿單字接龍遊戲。來函請附上以下資料:
1. 週報期數(年月日)
2. 您當期的單字接龍練習(含中文意思)
3. 您的稱呼
4. 您的居住地區
5. 您的性別
6. 您的工作
7. 是否幫我訂正(註明要訂正者,若您接的單字有誤,我們會更正並回寄給您。)

來函範例:

1. 第53期(06.01.2006)
2. Taiwan(台灣)
nice(好的)
egg(蛋)
girl(女孩)
love(愛情)
eat(吃)
tired(疲憊的)
disc(磁片)
cup(杯子)
president(總統)
3. 卡崔娜(或娜娜、小卡等)
4. 台北
5. 女
6. 秘書(金融業)
7. 請訂正

刊登範例:

第53期:Taiwan(台灣)nice(好的)egg(蛋)girl(女孩)love(愛情) eat(吃)tired(疲憊的)disc(磁片)cup(杯子)president(總統)(卡崔娜。台北。秘書)


(您的來稿,我們保有審稿權、修改權,並保留刊登的權力。)




***


好了!最後還是要再三叮嚀大家,平常有機會要勤於閱讀英文。多多充實自己腦中的英文知識庫,因為唯有如此才是英文進步的不二法門喔。


若您對週報有任何意見或看法,歡迎寫信到我們的讀者信箱 JCLEnglish@mac.com ,我們一定會盡力為您處理!謝謝!

祝大家 學習愉快!

***

略語對照表
(sb = somebody; sth = something)

***


[版權聲明]

--- 喬英英文 版權所有 © 2005 JCL English LLC. All Rights Reserved. ---

Creative Commons 授權條款