The image 「http://idisk.mac.com/jclynn/Public/logo(jclenglish)588-100-2.gif」 cannot be displayed, because it contains errors.
譯文釋文
單字句型
後語
 
譯文

  
Taiwan Approves Launch of High Speed Railroad System

【台灣高速鐵路系統 核准啟用通車】

 
 
 
 
釋文

 

【整句話的意思是說,台灣核准了高鐵系統的通車啟用。】

1.【新聞標題句】(英文的新聞標題常以【現在式】代替【過去式】來表示【已經發生的事實】,用以強化新聞事件的真實性,並突顯其正確報導的權威性。此為新聞報導的特殊用法。)

完整句子為【Taiwan approves the launch of the high speed railroad system.】(紅色字體是標題句中省略的部份。)

這個句子的主詞【Taiwan】是第三人稱單數型的名詞,因此它的後面需要搭配動詞的第三人稱單數型,也就是【approves】。(所謂的【動詞第三人稱單數型】,通常指的就是把動詞字尾變成【s】、【es】或【ies】。


2.【內文敘述句】(依照【事情發生的時間】來選用適當的動詞時態。)

完整句子為【Taiwan approved the launch of the high speed railroad system.】(紅色字體則是動詞的過去式變化。)


3. Taiwan:台灣


4. approved:核准


5. the launch:通車;啟用


6. of the high speed railroad system:高速鐵路系統的



單字

1. approve:認同;同意;贊同;贊成;核准;准許;許可;認可

【approve】這個字是【正式同意】或【表示許可】的意思,也就是對相關人事物等的意見表示接受之意,通常是指上對下所提之人事物,在其權責範圍內表示同意、允許的意思,亦即【核准】、【准許】、【許可】等意思。

【例句一】
The doctor didn't approve her asking for leaving the hospital.
【醫生不答應她的出院要求。】
(leave:離開)(hospital:醫院)

【例句一A】
The doctor didn't approve her asking for leaving the hospital because further examination was considered necessary.
【醫生不答應她的出院要求,因為有必要做進一步的檢查。】

【聯想字】approve, improve, drove, grove, prove, rove


2. launch:(詳見第41期)

【例句二】
Hundreds of construction workers launched a strike last weekend.
【幾百名營造工人上週末發動罷工。】
(strike:罷工)

【例句二A】
Hundreds of construction workers launched a strike last weekend, which made a very big news in that small town.
【幾百名營造工人上週末發動罷工,此舉成為該小鎮一大新聞。】

【聯想字】launch, lunch, brunch, bunch, paunch, punch, crunch, haunch, hunch


3. speed:速度

【speed】這個字是指【物體移動或事情發生的快慢】,也就是所謂的【速度】、【速率】的意思囉!

【例句三】
You should lower your speed.
【你應該放慢你的速度。】
(lower:降低;減低;放低;放慢)

【例句三A】
You should lower your speed when you approach a junction.
【當你接近交叉路口時,你應該放慢你的速度。】

【聯想字】speed, bleed, feed, deed, indeed, need, reed, seed, weed, breed, creed


4. railroad:鐵路;鐵道

【railroad】這個字是由【rail】+【road】組合而成。【rail】是軌道的意思,後面加上【road】這個字,意思就是【由軌道所構成的道路】,也就是【鐵路】或【鐵道】的意思。

如果【rail】的前面加上【hand】,就成了【handrail】,意思是【給手所使用的軌道】,也就是指一般爬樓梯時,手所握持的【把手】或【扶手】囉!

【例句四】
I like to take a trip by railroad.
【我喜歡搭鐵路去旅行。】
(trip:旅行)

【例句四A】
I like to take a trip by railroad because I don't have to worry about the traffic.
【我喜歡搭鐵路去旅行,因為這樣就不用擔心交通問題了。】

【聯想字】railroad, railway, frail, grail, trail, bail, fail, hail, jail, mail, nail, sail, tail


5. system:系統;體系;體制;制度

【system】這個字是指【一套事物一起共同運作的方法或方式】或【一系列共同運作的裝置、設備、結構等】,也就是所謂的【系統】、【制度】等的意思囉!

【例句五】
The current system of medical insurance needs to be improved.
【現行的醫療保險制度需要改進。】
(current:現在的;目前的)(medical:醫學的;醫療的;醫藥的)(insurance:保險)(improve:改善;改進)

【例句五A】
The current system of medical insurance needs to be improved because it doesn't seem to take good care of the needed.
【現行的醫療保險制度需要改進,因為真正需要的人似乎沒有得到妥善的照顧。】

【聯想字】system, stem, systematic

【單字接龍範例】
1. high > ... > 10. railroad

【初級版】(無字母數限制)
1. high
2. hew
3. win
4. name
5. eat
6. tea
7. ant
8. ten
9. near
10. railroad

【進階版】(字母數必須5個以上的單字方可接)
1. high
2. hypothesis
3. scissor
4. report
5. theoretical
6. logical
7. lighting
8. grammatical
9. linear
10. railroad

【單字接龍練習】
1. high
2. ____________________
3. ____________________
4. ____________________
5. ____________________
6. ____________________
7. ____________________
8. ____________________
9. ____________________
10. railroad


句型

【句型分析】

今天這個句子所使用的句型是【句型三】:S + V + O(主詞 + 動詞 + 受詞)

    S + V + O
 = S (Taiwan) + V (approved) + O (the launch of the high speed railroad system)

【句構解析】

Taiwan/   approved   / the launch / of the high speed railroad system.

英文語法:台灣/   批准   / 通車 / 高速鐵路系統的。
中文語法:台灣批准高速鐵路系統的通車。

【原句重現】

Taiwan approved the launch of the high speed railroad system.

【單句寫作範例】

( ... approve ... )【 (sb) approve (sth) 】=【(某人)准許;許可(某事)】

1. The committee approved her application for a teaching assistant position.
【委員會 通過了 她的助教職位申請案。】
(committee:委員會)(application:申請)(assistant:助手)(position:職位)

2. The company approved the manager's proposal to fire more staff.
【公司 批准了 經理增加裁員的提案。】
(proposal:提案)(staff:僱員;員工)

【進階單句寫作範例】

3. The committee approved her application for a teaching assistant position because she got straight As three semesters in a row.
【委員會 通過了 她的助教職位申請案,因為她連續三個學期都得到全甲等的成績。】

4. The company approved the manager's proposal to fire more staff, which made a lot of people so worried that they postponed or canceled their Christmas vacations.
【公司 批准了 經理增加裁員的提案,此舉令許多人憂心,並紛紛延後或取消他們的聖誕假期。】


【單句寫作練習】

5. ____________________ approve ____________________ .


6. ____________________ approve ____________________ .


【讀者投稿】
上期句型:
( ... import ... )【 (sb) import (sth) 】=【(某人)進口(某物)】

(一)第83期:A friend of mine imported foreign products to sell on the Internet, and made a lot of money last year.(我有個朋友去年從國外進口東西到網路上賣,賺了不少錢。)(foreign:國外的)(苦命見習生。苗栗。服務業.)

(二)第83期:He had some experience of importing used sports cars.(他有進口中古跑車的經驗。)(楊智輝。台北。貿易業.)



後語

大家好,我是喬英老師。

這一期週報的內容是有關於【台灣批准高鐵通車】的報導。

通車日期延宕已久的台灣高速鐵路,日前終於宣佈要於2007年元旦正式通車了。

不過各方反應不一,正反意見都有。因為高鐵在測試階段實在是狀況百出,例如列車出軌、列車脫離行控中心監控等等意外。協助履勘的專家指出高鐵共有33項缺失待改善,包括隧道內欠缺警示與警報系統等。其中又以機電、核心及號誌系統等問題影響行車安全最為嚴重。

然而,交通部卻在欠缺履勘委員的認可下,片面宣佈高鐵將無條件通車,此舉實在是有失專業,簡直有拿乘客生命開玩笑之嫌。媒體報導更指出,交通部各級官員在被問及高鐵是否安全的問題時,皆默然不答。

政府官員這樣草率行事的態度,實在令人毛骨悚然!消費者基金會更是呼籲民眾拒搭高鐵,藉以對政府施加壓力。我想高鐵安全與否的問題,民眾真的暫時除了自行判斷外,別無它途了。

大家就自求多福吧!套一句高鐵履勘委員的話:祝高鐵「一路平安」吧!


***


公告事項一:單句寫作投稿辦法


活動目的:
旨在提供讀者一個公開發表個人英文學習成效的園地,以加強個體學習動機、促進群體學習分享,並提升社群學習互動,故來稿並無支付任何形式的稿酬。惟來稿可以獲得錯誤修正的機會。

活動方式:
把您當期的單句寫作練習,挑出一句您覺得最滿意的句子,然後 email 到讀者信箱(JCLEnglish@mac.com)給我們即可。標題請註明【單句寫作投稿】。

來函請附上以下資料:
1. 週報期數(年月日)
2. 您當期的單句寫作練習
3. 您的句子的中文意思
4. 您的稱呼
5. 您的居住地區
6. 您的性別
7. 您的工作
8. 是否幫我訂正(若註明要訂正,我們會盡力幫您訂正您的句子,並回寄給您。)


來函範例:

1. 第16期(09.12.2005)
2. My friend delayed her birthday party for one day.
3. 我朋友將她的生日宴會延後一天。
4. 卡崔娜(或娜娜、小卡等)
5. 台北
6. 女
7. 秘書(金融業)
8. 請訂正


刊登範例:

第16期:My friend delayed her birthday party for one day.(卡崔娜。台北。秘書)
(我朋友將她的生日宴會延後一天。)


公告事項二:單字接龍投稿辦法

主要規則:開頭字母必須承接前一個單字的結尾字母。
附帶規則:1. 單字不可重複出現。2. 不可以變化字尾。(例如,複數名詞:cars, watches, candies。或動詞規則變化:eats, does, studies等)


歡迎讀者來函投稿單字接龍遊戲。來函請附上以下資料:
1. 週報期數(年月日)
2. 您當期的單字接龍練習(含中文意思)
3. 您的稱呼
4. 您的居住地區
5. 您的性別
6. 您的工作
7. 是否幫我訂正(註明要訂正者,若您接的單字有誤,我們會更正並回寄給您。)

來函範例:

1. 第53期(06.01.2006)
2. Taiwan(台灣)
nice(好的)
egg(蛋)
girl(女孩)
love(愛情)
eat(吃)
tired(疲憊的)
disc(磁片)
cup(杯子)
president(總統)
3. 卡崔娜(或娜娜、小卡等)
4. 台北
5. 女
6. 秘書(金融業)
7. 請訂正

刊登範例:

第53期:Taiwan(台灣)nice(好的)egg(蛋)girl(女孩)love(愛情) eat(吃)tired(疲憊的)disc(磁片)cup(杯子)president(總統)(卡崔娜。台北。秘書)


(您的來稿,我們保有審稿權、修改權,並保留刊登的權力。)




***


好了!最後還是要再三叮嚀大家,平常有機會要勤於閱讀英文。多多充實自己腦中的英文知識庫,因為唯有如此才是英文進步的不二法門喔。


若您對週報有任何意見或看法,歡迎寫信到我們的讀者信箱 JCLEnglish@mac.com ,我們一定會盡力為您處理!謝謝!

祝大家 學習愉快!

***

略語對照表
(sb = somebody; sth = something)

***


[版權聲明]

--- 喬英英文 版權所有 © 2005 JCL English LLC. All Rights Reserved. ---

Creative Commons 授權條款